AC | יג על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה
|
ASV | Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
|
BE | And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
|
Darby | Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
|
ELB05 | Auf dem Felde meines Volkes schießen Gestrüpp und Dornen auf, ja, auf allen Häusern der Wonne in der frohlockenden Stadt.
|
LSG | Sur la terre de mon peuple Croissent les épines et les ronces, Même dans toutes les maisons de plaisance De la cité joyeuse.
|
Sch | wegen der Äcker meines Volkes, daß sie in Dornen und Disteln aufgehen, ja, wegen all der wonnigen Häuser in der fröhlichen Stadt!
|
Web | Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:
|